“เราเรียกร้องให้ทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้องป้องกันไม่ให้วิกฤตลุกลาม และปกป้องสิทธิอันชอบธรรมและผลประโยชน์ของประเทศกำลังพัฒนา” เขากล่าวเสริมเมื่อหันไปดูไต้หวัน ซึ่งเป็น “ดินแดนส่วนที่แยกกันไม่ออกในดินแดนของจีนมาตั้งแต่สมัยโบราณ” นายหวังเน้นย้ำว่านโยบาย ‘จีนเดียว’ ได้กลายเป็นบรรทัดฐานพื้นฐานของความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและความเห็นพ้องต้องกันของประชาคมระหว่างประเทศ
ประเทศของเขาจะยังคงทำงานเพื่อการรวมชาติอย่างสันติต่อไปด้วยความจริงใจ
เขากล่าว พร้อมเสริมว่า เพื่อให้บรรลุเป้าหมายนี้ จะต้องต่อสู้กับกิจกรรมแบ่งแยกดินแดนด้วยความตั้งใจที่แน่วแน่ที่สุด และดำเนินมาตรการที่ทรงพลังที่สุดเพื่อต่อต้านการแทรกแซงจากภายนอก
“เมื่อจีนรวมเป็นหนึ่งอย่างสมบูรณ์แล้วเท่านั้น จึงจะมีสันติภาพที่ยั่งยืนทั่วช่องแคบไต้หวันได้… การเคลื่อนไหวใด ๆ ที่ขัดขวางการรวมชาติของจีนจะต้องถูกบดขยี้ด้วยวงล้อแห่งประวัติศาสตร์” เขากล่าว
มาตรการด้านมนุษยธรรมและเศรษฐกิจจะไม่ตอบสนองความต้องการระยะยาวของชาวอัฟกานิสถาน และความช่วยเหลือฉุกเฉินไม่สามารถแทนที่ระบบบริการที่จำเป็น เช่น สุขภาพและน้ำ หรือระงับการล่มสลายทางเศรษฐกิจได้ เขาเตือนนอกจากนี้ การขาดการมีส่วนร่วมทางการเมืองและความโปร่งใสในการตัดสินใจอย่างต่อเนื่องทำให้ชาวอัฟกันส่วนใหญ่ไม่มีตัวแทนจากรัฐบาล
“ไม่มีกลไกที่สอดคล้องกันสำหรับประชาชนในการแสดงความคิดเห็นต่อทางการ และบ่งชี้เพียงเล็กน้อยว่ากลุ่มตอลิบานต้องการได้ยินใดๆ ก็ตาม ” ทูตสหประชาชาติกล่าว
‘เราต้องสู้’แม้ว่าเอมิเรตที่ระบุตัวตนของตาลีบันไม่ได้รับการยอมรับจากรัฐใดๆ
แต่ประชาคมระหว่างประเทศก็ไม่ต้องการเห็นประเทศล่มสลายเช่นกัน นายโพทเซลเน้นย้ำ“หากกลุ่มตอลิบานไม่ตอบสนองความต้องการขององค์ประกอบทั้งหมดของสังคมอัฟกานิสถานและมีส่วนร่วมอย่างสร้างสรรค์ภายใต้กรอบโอกาสที่จำกัดมากกับประชาคมระหว่างประเทศ ก็ไม่ชัดเจนว่าจะเกิดอะไรขึ้นต่อไป” รองผู้แทนพิเศษกล่าว
“การแตกแยก ความโดดเดี่ยว ความยากจน และความขัดแย้งภายในเป็นสถานการณ์ที่อาจนำไปสู่การอพยพจำนวนมากและสภาพแวดล้อมภายในประเทศที่เอื้อต่อองค์กรก่อการร้าย ตลอดจนความทุกข์ยากที่มากขึ้นสำหรับประชากรอัฟกานิสถาน
“นั่นคือเหตุผลที่เราต้องมีส่วนร่วม”เขาประกาศ และเสริมว่า “การมีส่วนร่วมอย่างต่อเนื่องที่มีคุณสมบัติเหมาะสม” เป็นวิธีที่สมจริงที่สุดในการช่วยเหลือชาวอัฟกานิสถานโครงการ Access and Benefit-Sharing (ABS) ซึ่งดำเนินการในมณฑลยูนนาน หูหนาน และกวางสี ได้รับการออกแบบมาเพื่อป้องกันการละเมิดลิขสิทธิ์ทางชีวภาพ
และป้องกันการสูญเสียความหลากหลายทางชีวภาพและความรู้ดั้งเดิมภูมิภาคที่ห่างไกลและด้อยพัฒนา ซึ่งมักมีทรัพยากรธรรมชาติอุดมสมบูรณ์และเกษตรกรรมที่สืบทอดมายาวนาน คาดว่าจะได้รับประโยชน์จากโครงการ พร้อมโอกาสใหม่สำหรับการพัฒนา
credit: serailmaktabi.com
carrollcountyconservation.com
juntadaserra.com
kylelightner.com
walkernoltadesign.com
catalunyawindsurf.com
frighteningcurves.com
moneycounters4u.com
kennysposters.com
kentuckybuildingguide.com